浮生多别离,相思最熬人。
偶拾心绪,效放翁钗头凤体,写尽离愁羁思。
一念相逢,半生辜负;朝暮萦愁,终落得苦字三叠、误字三叹。
聊寄寸怀,以遣幽闷。
钗头凤·离愁
长思恨,短思苦。早知离别休相顾。
泪无语,凭谁诉。花开花谢,春归春去。苦、苦、苦。
情何许,生死负。人间最是相思处。
心难驻,意难渡。一襟幽绪,几番朝暮。误、误、误。
白话译文
长久惦念满是怨恨,片刻思量皆是愁苦。倘若早知道注定要别离,当初便不该相逢相守。
满腹泪水默然咽下,一腔委屈又能向谁诉说?看遍花儿开了又凋零,春光来了又归去,只剩无穷无尽的苦楚,一重接着一重。
情爱究竟是什么,到头来却辜负了曾经许下的生死诺言。人世间最折磨人的,莫过于日夜牵挂、思念一人。
心神漂泊无处安放,满腹情思无法排解超脱。满心郁结的哀愁,消磨了无数清晨与日暮,回首来路,步步皆是差错,终生尽是耽误。





没有回复内容